Правила для авторов

1. Общие положения

Журнал прикладной химии (далее Журнал) публикует статьи и обзоры, содержащие результаты оригинальных научных и технологических исследований, относящихся к различным проблемам химии и химической технологии и имеющих прикладное значение. Авторами журнала могут быть как российские, так и зарубежные ученые. Журнал издается с периодичностью 12 выпусков в год. Плата за публикование в Журнале рукописей научного характера не взимается.

При оценке значимости предлагаемых для публикации материалов наиболее важными факторами редколлегия Журнала считает:

1) соответствие статьи или обзора научному профилю Журнала;

2) оригинальность и новизну результатов исследований и обобщений, а также обоснованность их прикладного значения;

3) логику изложения, четкость формулировок, математическую и естественно-научную грамотность, обоснованность используемой для решения поставленной проблемы методологии;

4) полноту списка литературы и правильность выбора цитируемых источников с учетом их доступности для зарубежных читателей;

5) качество и информативность используемых в статье таблиц, схем и иллюстраций.

Размер статей не должен превышать 20 страниц машинописного текста, включая библиографию и подписи к рисункам. Количество рисунков не должно превышать 6, в кратких сообщениях — 2. Статьи, представляющие собой обзор работ в одной из областей прикладной химии, могут иметь объем до 40 страниц.

2. Порядок предоставления новых статей

Отправка статьи обычной почтой. В случае подачи статьи обычной почтой в редакцию направляют — распечатанный текст статьи — 2 экз., лицензионный договор — 1 экз. (подписывается всеми авторами),  договор с издательством «Pleiades Publishing, Inc.» — 1 экз. (подписывается всеми авторами), сопроводительное письмо — 1 экз., электронный носитель.

Адрес редакции: Россия, 199034, Санкт-Петербург, Менделеевская линия, д. 1, «Журнал прикладной химии».

Отправка статьи по электронной почте. При подаче статьи электронной почтой в теме письма указывают «Новая статья». К письму прикрепляют 5 файлов:

1) рукопись статьи (в формате *.doc, *.docx);

2) файл, содержащий в архивированном виде оригиналы рисунков (в формате *.zip, *.arj, *.rar и т. п.);

3) скан-копия лицензионного договора о предоставлении права использования статьи в научном журнале на русском языке, учредителем (соучредителем) которого является Российская академия наук

4) скан-копия договора с издательством «Pleiades Publishing, Inc.»;

5) скан-копия сопроводительного документа, в котором рукопись рекомендуется к рассмотрению.

Упаковка данных в ZIP, RAR, самораспаковывающиеся и проч. архивы исключена.

Условия сканирования документов: многостраничный pdf, grayscale, 16-bit, 400–600 dpi.

Названия всех файлов должны иметь в своем составе имя первого автора (например, иванов.doc, ивановрис.rar, ивановдог_рус.pdf, ивановдог_анг.pdf, ивановписьмо.pdf).

Источники документов: лицензионный договор о предоставлении права использования статьи в научном журнале на русском языке, учредителем (соучредителем) которого является Российская академия наук, договор о передаче авторского права с издательством «Pleiades Publishing, Inc.» (типовой авторский договор — бланк для журналов на английском языке издательств «Плеадес Паблишинг, Инк.»), сопроводительный документ.

Договоры вступают в силу в случае и с момента принятия статьи к публикации.

Отправляя рукопись в журнал, автор гарантирует, что соответствующий материал или его часть (в оригинале или в переводе на другие языки или с других языков) ранее нигде не публиковался и не находится на рассмотрении для публикации в других издательствах.

Все материалы, поступившие для публикации, проходят анонимное рецензирование в течение 1 месяца с момента поступления. Автору, ответственному за переписку, в течение недели со дня поступления рукописи в редакцию направляется уведомление о ее получении с указанием даты поступления и регистрационного номера статьи, а после получения рецензий — рецензия. Ему же направляются гранки и все ответы по движению статьи.

Рукопись, направленная авторам на доработку, должна быть возвращена в исправленном виде в течение двух месяцев. По истечении этого срока она рассматривается как вновь поступившая. К переработанной рукописи необходимо приложить письмо от авторов, описывающее сделанные исправления и содержащее ответы на все замечания рецензента.

При ответе на вопросы научного редактора или рецензента, а также при исправлении статьи по их вопросам следует использовать для правки только отформатированный экземпляр статьи, присланный из редакции.

После принятия рукописи к публикации авторы не вправе вносить существенные изменения и добавления, в том числе при работе с корректурой издания (за исключением специально оговоренных с редакцией случаев).

3. Структура рукописи

Обязательными являются следующие элементы статьи:

  1. УДК.
  2. Название статьи, максимально конкретное и информативное (прописными).
  3. Полный список авторов (инициалы и фамилии) (через 1 пробел). Звездочкой необходимо указать, кто из авторов ответствен за переписку.
  4. Место работы авторов. Полное (без сокращений) название организации, с указанием города. Если авторы работают в разных организациях, то следует указать аффилиацию авторов с помощью надстрочных индексов.
  5. Электронный адрес автора, ответственного за переписку (допускается наличие основного и альтернативного адреса (автора или соавтора)).
  6. Аннотация статьи. Аннотация статьи должна быть информативной, описывать методы и главные результаты исследования, отражать новизну и актуальность исследования. В аннотации не допускаются сокращения. Она не должна повторять текст заключения и содержать ссылок на другие работы. Ориентировочный объем — 500 знаков (50–400 слов) (через 1 интервал).
  7. Ключевые слова. 3–6 слов или коротких словосочетаний, точно отражающих содержание статьи. Следует избегать многозначных терминов, таких как «фракция», топливо», «катализатор», использовать более точные и узкие понятия.
  8. Собственно рукопись (основной текст). Текст может иметь разделы: введение, экспериментальная часть, обсуждение результатов, заключение, выводы, благодарности, список литературы. Каждый новый раздел должен начинаться с заголовка (за исключением введения, заключения). При этом в статьях опускается заголовок Введение и обязательным является раздел Выводы. В предоставляемых обзорах обязательными разделами являются Введение и Заключение.

Начинать изложение материала следует с постановки задачи, в контексте которой необходимо упомянуть полученные ранее результаты. Цели работы должны быть сформулированы предельно ясно. Для описания препаративной и инструментальной части работы служит Экспериментальная часть, выделяемая в отдельный логический блок. Описание экспериментов приводят настолько подробно, чтобы сделать возможным их воспроизведение. Необходимо указать источники и степень чистоты использованных соединений, марки задействованного оборудования и условия проведения опытов. Экспериментальные данные по возможности следует систематизировать в виде таблиц и рисунков. Дублирование материала в таблицах, на рисунках и в тексте недопустимо. Все данные приводят лишь в том объеме, который необходим при обсуждении результатов, для решения поставленных в статье задач, не следует приводить экспериментальные данные и расчеты, не имеющие прямого отношения к проблематике работы. Заключение или Выводы являются завершением статьи. В форме тезисов они излагают теоретические и экспериментальные результаты работы. Выводы не должны повторять аннотацию. Благодарности помещают после выводов.

Пример оформления первой страницы статьи

УДК 541.124:542.952.6:547.313

МОНОЦЕНТРОВЫЕ САМОИММОБИЛИЗУЮЩИЕСЯ КАТАЛИЗАТОРЫ ПОЛИМЕРИЗАЦИИ
ЭТИЛЕНА НА ОСНОВЕ ФУНКЦИОНАЛИЗИРОВАННЫХ ФЕНОКСИИМИННЫХ ТИТАНГАЛОИДНЫХ КОМПЛЕКСОВ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ СВЕРХВЫСОКОМОЛЕКУЛЯРНОГО ПОЛИЭТИЛЕНА

© Н. И. Иванчёва1, С. Я. Хайкин1, Е. В. Свиридова1, С. П. Федоров2,
Д. В. Саниева2, О. В. Молев1, И. В. Олейник1, С. С. Иванчёв1

1 Санкт-Петербургский филиал Института катализа им. Г. К. Борескова СО РАН
2 Новосибирский институт органической химии им. Н. Н. Ворожцова СО РАН
E-mail: ivanchev@sm2270.spb.edu

Поступила в Редакцию …

Изучены особенности полимеризации этилена с использованием новой группы каталитических систем на основе десяти активированных метилалюмоксаном, функционализированных оксиаллильными группами феноксииминных титангалоидных комплексов с трет-бутильными заместителями в феноксигруппе. Показано, что на каталитическую активность новой группы активированных комплексов существенно влияют положение оксиаллильной функциональной группы, число и положение заместителей в феноксигруппе комплекса. Указанные факторы определяют соотношение гомогенной и гетерогенной стадий полимеризации как результат самоиммобилизации катализатора на образующийся полимер, а также молекулярные характеристики получаемого полимера при 20, 40 и 60°С и давлении этилена 0.4 МПа. Выявлены возможность и условия получения сверхвысокомолекулярного полиэтилена с улучшенной морфологией.

Ключевые слова: полимеризация, этилен, титангалоидные комплексы, каталитическая активность.

4. Оформление списка литературы

  1. Литературные ссылки в тексте приводят в квадратных скобках и нумеруют в порядке их упоминания. В списке цитируемой литературы одной ссылке должен соответствовать один источник.
  2. Список литературы должен в достаточной мере отражать современное состояние дел в исследуемой области, но не быть избыточным (оптимально рассмотрение литературы за последние 10 лет, причем как зарубежной, так и русскоязычной). Он должен содержать ссылки на доступные источники. Не поощряется излишнее цитирование собственных работ (кроме как в случаях приведения и описания данных, необходимых для реализации самой работы).
  3. Категорически недопустимо цитирование учебных пособий, методических указаний, сборников тезисов докладов конференций, трудов высших учебных заведений и подобных, труднодоступных для зарубежных читателей, источников.
  4. В ссылке на книгу, статью в журнале должны быть указаны все авторы. Слова «и др.», «et al.» не допускаются.
  5. В списке литературы фамилии авторов и их инициалы набираются курсивом. Инициалы ставятся после фамилий авторов и перед фамилиями редакторов.
  6. Для журнальных статей и тезисов докладов название не дается. Указывается: название журнала, год выхода, том, номер (если есть), интервал страниц.
  7. Для обозначения номера русского журнала употребляется «№», для иностранного — «N».
  8. В случае, если журнал имеет переводной аналог, ссылка на переводную статью должна быть дана наряду с оригинальной, русскоязычной под тем же номером в квадратных скобках.
  9. При ссылке на книгу указываются: фамилии и инициалы всех авторов (курсивом), название книги, место издания и издательство, год издания, общее число страниц (например, 158 с.). Для переводных изданий в квадратных скобках приводят библиографическое описание на языке оригинала. При отсутствии автора необходимо указать редактора (или редактора перевода в случае переводного издания).
  10. В случае ссылки на патент указывают страну, номер патента, год опубликования, название.
  11. При ссылке на диссертации и авторефераты диссертаций дается название работы; указывается город, год защиты, число страниц.
  12. Цитирование учебных пособий, методических указаний, сборников тезисов докладов конференций, трудов высших учебных заведений, авторефератов диссертаций и подобных, труднодоступных для зарубежных читателей, источников допускается в исключительных случаях, когда информация в приведенных выше источниках является уникальной.
  13. В случае отсутствия печатного издания и размещения источника исключительно на сетевом ресурсе, допускается указывать интернет-источник с обязательным указанием даты обращения к ресурсу.

Пример оформления литературы

Периодические издания

[1]  Хоанг Ким Бонг, Хоанг Хыу Бинь, Курляндская И. И. и др. // ЖПХ. 2013. Т. 86. № 11. С. 1740–1751 (Hoang Kim Bong, Hoang Huu Binh, Kurlyandskaya I. I. et al. // Russ. J. Appl. Chem. 2013. V. 86. N 11. P. 1691–1701).

[2]  Kabalka G. W., Venkataiah B., Dong G. // J. Org. Chem. 2004. V. 69. N 17. P. 5807—5809.

Книги, монографии

[3]  Сайкс П. Механизмы реакций в органической химии / Пер. с англ. под ред. Я. М. Варшавского. М.: Химия, 1977. 320 с. (Sykes P. A guidebook to mechanism in organic chemistry. London: Longman, 1971.)

[4]  Беллами Л. Инфракрасные спектры сложных молекул / Пер. с англ. под ред. Ю. А. Пентина. М.: ИЛ, 1963. 592 с. (Bellamy L. J. The infra-red spectra of complex molecules. London: Methuen & Co. Ltd, New York: John Wiley & Sons, Inc.)

[5]  Бернштейн И. Я., Каминский Ю. Л. Спектрофотометрический анализ в органической химии. Л.: Химия, 1986. 200 с.

[6]  Мицеллообразование, солюбилизация и микроэмульсии / Под ред. К. Миттела. М.: Мир, 1980. 597 с.

Справочники, многотомные издания

[7]  Основы аналитической химии. В 2 кн. / Под ред. Ю. А. Золотова. Кн. 1. Общие вопросы: методы разделения. М.: Высш. шк., 2004. 360 с.

[8]  Основные свойства неорганических фторидов: Справ. / Под ред. Н. П. Галкина. М.: Атомиздат, 1976. 400 с.

[9]  Справочник по обогащению руд: Основные процессы / Под ред. О. С. Богданова, В. И. Ревнивцева. М.: Недра, 1983. 376 с.

Патенты

[10]  Пат. РФ 2331584 (опубл. 2008). Способ получения трифторида калия.

[11]  Pat. US 3627711 A (publ. 1971). Foamable synthetic resin compositions.

Интернет-документы:

[12]  Дирина А. И. Право военнослужащих Российской Федерации на свободу ассоциаций // Военное право: сетевой журн. 2007. URL: http:www/voennoepravo.ru/node/2149 (дата обращения 19.09.2007).

[13]  Литфорд Е. У. С Белой армией по Сибири // Восточный фронт армии генерала А. В. Колчака: сайт. 2004. URL: http://east-front.narod.ru/memo/latchford/htm (дата обращения 23.08.2007).

[14]  Официальные периодические издания : электронный путеводитель / Рос. нац. б-ка, Центр правовой информации. [СПб], 2005–2007. URL: http://www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html (дата обращения: 18.01.2007).

[15]  URL: http://www.cameca.com/html/product_nanosims.html / сайт фирмы «Cameca», 2009 (дата обращения: 23.01.2009).

[16]  Arlinghaus H. F. / Университет Мюнстера [Германия], 2009. URL: http://www.uni-muenster.de/Physik.PI/Arlinghaus/index.htm (дата обращения: 23.01.2009).] Pat. US 3627711 A (publ. 1999). Foamable synthetic resin compositions.

5. Подготовка иллюстраций

Редакция принимает статьи с иллюстрациями, подготовленными с помощью средств вычислительной техники.

Иллюстрации, приводимые в статье, должны быть просты, информативны и тщательно отредактированы, с минимальным количеством обозначений, с отсутствием технических символов и элементов, ненужных для понимания смысла рисунка. Обозначения на рисунке должны быть четко прорисованы в графическом редакторе. Наличие каждой иллюстрации должно быть обосновано, искусственное увеличение иллюстративного материала для увеличения объема статьи недопустимо. Надписи на рисунках должны быть русифицированы. Подпись к иллюстрации составляется таким образом, чтобы ее смысл был самодостаточен и ясен без обращения к тексту статьи.

Размер иллюстрации должен соответствовать ее размеру в готовой журнальной статье — приблизительно 8×8.5см (на одну колонку) либо 17–17.5 см (на две колонки).

Иллюстрации размещаются в рукописи строго по тексту. В тексте при ссылке на рисунок пишется, напр., рис. 1, также (рис. 1) обозначаются подрисуночные подписи. При наличии подрисунков, напр. а), б) и т. п., буквенные литеры указываются на рисунке.

Оригиналы иллюстраций готовятся дополнительно, в виде отдельных графических файлов jpg или tiff и прилагаются к тексту статьи в архивированном виде.  Штриховые рисунки преобразуют в черно-белые изображения не менее 300 dpi, тоновые рисунки (микрофотографии) — в оттенках серого не менее 600 dpi.

Категорически недопустимо:

  1. Дублирование данных иллюстрации в тексте или таблицах.
  2. Приведение опубликованных ранее или известных и общедоступных иллюстраций справочного характера — диаграмм, номограмм, спектров и т. д.
  3. Использование в качестве иллюстративного материала необработанных экранных снимков низкого разрешения с фрагментами служебной информации программного обеспечения.
  4. Средствами текстового редактора дорабатывать внедренную в текст иллюстрацию (например, использовать многократно повторяющиеся пробелы, табуляцию или объекты встроенной псевдографики для позиционирования обозначений осей или кривых).

При необходимости приведения рисунка (иллюстрации, фотографии), опубликованной ранее в ином издании, требуется получения разрешения от издателя и(или) автора на переопубликование рисунка. Разрешение может быть получено в простом письменном виде (в том числе по электронной почте).

Общие рекомендации по подготовке штриховых рисунков (графиков)

Масштаб рисунка подбирается таким образом, чтобы полученные зависимости были наглядными и очевидными. Засечки на осях разворачивают «внутрь» рисунка. Кривые располагают так, чтобы они занимали все поле иллюстрации. При необходимости на кривых могут быть поставлены экспериментальные точки, допустимо указание погрешности экспериментально полученных значений. Малоинформативные или не относящиеся к обсуждению участки иллюстрации допускается вырезать, при этом указывают места разрыва кривых и осей. Размерность и расшифровку обозначений, откладываемых по осям величин, выносят в подрисуночную подпись. Оси и кривые вычерчивают тонкими, но отчетливо видимыми линиями. В случаях крайней необходимости на штриховых рисунках может быть показана масштабная сетка, использование фоновой заливки — недопустимо.

Однотипные кривые приводят в одинаковом масштабе на одном рисунке. Кривые нумеруют курсивными арабскими или римскими цифрами. При необходимости представить значительное количество кривых (полученных в различных системах или условиях) допустимо членение иллюстрации на части а, б, в…

Общие рекомендации по подготовке микрофотографий

Тоновые иллюстрации приводятся в статье при условии их абсолютной необходимости. Используемые микрофотографии должны быть информативными, контрастными, с высокой глубиной резкости. Для ясной интерпретации микрофотографии на иллюстрации обязательно приводят масштабную линейку, в подрисуночной подписи указывают увеличение. Следует избегать каких-либо обозначений на микрофотографиях. Служебную информацию прибора, на котором получен микроснимок, не приводят.

6. Подготовка электронного текста

Рекомендации по набору текста

  1. Текст набирают в Microsoft Word, шрифт — Times New Roman, кегль — 12 пт, межстрочный интервал — 1.5—2, поля — обычные, переносы в тексте не используют. Все страницы рукописи имеют сплошную нумерацию.
  2. Не набирайте кириллицу сходными по начертанию латинскими буквами и наоборот.
  3. Десятичные цифры набираются только через точку, а не через запятую (0.25 вместо 0,25).
  4. Следует избегать смешанного употребления русских и латинских индексов. Индексы подлежат расшифровке в тексте.
  5. Даты вида «число.месяц.год» оформляются следующим образом: 02.05.2018.
  6. Обозначения переменных физико-химических величин, таких как температура Т, давление р, энтропия S, теплоты реакции Н и Q, объем V, константы реакций k и K и другие даются курсивом. Подстрочные индексы даются прямо.
  7. Обозначения греческих букв всегда даются только прямо, без курсива.
  8. Дефис используется только в сложных словах (напр., физико-химические опыты), приставках к основному слову (напр. н.-октан), двойных фамилиях (Соколов-Микитов) и там, где этого требуют правила грамматики (что-то, по-прежнему).
  9. В случае обозначения законов и правил, выведенных двумя учеными (напр., закон Бойля–Мариотта), а также при пропуске слов «есть» или «являются» (напр., «цель работы — изучение…») ставится тире.
  10. Буква «ё» везде заменяется на «е», кроме фамилий и особых случаев.
  11. По возможности следует избегать использовать сокращения, за исключением принятых стандартами ГОСТ и ИЮПАК. Все введенные сокращения предполагают обязательную расшифровку при первом применении (кроме принятых стандартами ГОСТ, ИЮПАК). Не следует использовать -сокращения в названии статей, аннотации, ключевых словах, подписях к рисункам и таблицам, выводах.
  12. Химические формулы неорганических соединений предпочтительно набирать символами. Названия химических соединений должны даваться по номенклатуре, рекомендованной ИЮПАК («Номенклатурные правила ИЮПАК по химии», 1979 г.). Для обозначения некоторых химических соединений, терминов, заместителей в тексте (но не в названии статьи и аннотации) можно пользоваться общепринятыми аббревиатурами, например, алкил (Alk), арил (Ar), галоген (Hal), метил (Me), этил (Et), пропил (Pr), изопропил (i-Pr), бутил (Bu), трет-бутил (t-Bu); (курсив i, трет, t) аминокислоты — глицин (Gly), аланин (Ala), валин (Val) и т. п. При обозначении некоторых растворителей в тексте также можно использовать устоявшиеся сокращения, например ДМСО — диметилсульфоксид, ТГФ — тетрагидрофуран, ДМФА — диметилформамид, ТМС — триметилсилан и пр.

Рекомендации по набору таблиц

  1. Таблицы и подписи к ним располагаются по тексту.
  2. Таблицы нумеруются в порядке упоминания их в тексте арабскими цифрами (табл. 1). В надтабличной надписи после номера должно следовать название таблицы, набранное через 1 интервал.
  3. Если в тексте всего одна таблица, то слова « Таблица 1.» не пишутся. В тексте по месту ссылки на таблицу надо писать «см. таблицу».
  4. Все графы в таблицах должны иметь заголовки и быть разделены вертикальными линиями.
  5. Сокращения слов в таблицах не допускаются.
  6. Создавайте таблицы, используя возможности MS Word или MS Excel. Таблицы, набранные вручную с помощью пробелов или табуляций, не могут быть использованы.

Рекомендации по набору формул

  1. Формулы, структурные химические формулы и схемы располагаются по месту в тексте статьи.
  2. Знаки *, ‘, ±, одиночные буквы греческого алфавита, одиночные наклонные или полужирные буквы, одиночные переменные или обозначения, у которых есть только верхний или только нижний индекс, единицы измерения, цифры в тексте, а также простые математические или химические формулы (напр., a2 + b2 = c2, H2SO4) должны набираться в текстовом режиме без использования внедренных рамок. Остальные формулы набирайте с использованием редактора формул (Equation, MathType).
  3. Выносные математические формулы (оформляемые отдельной строкой) должны набираться в рамке редактора формул целиком. Набор формул из составных элементов, где часть формулы — таб-лица, часть — текст, часть — внедренная рамка, не допускается.
  4. Математические знаки даются набором и курсивом без пробелов между знаками. Текст химических реакций тоже идет без пробелов, но прямыми буквами, напр. H2SO4 + NaOH = Na2SO4 + H2O. Химические формулы пишутся всегда только прямо.
  5. Для набора химических структур, схем реакций, механизмов фрагментации и т. д. можно использовать любую специализированную программу, например, ChemWindow, HyperChem, ChemDraw, ChemOffice, ISIS Draw.

Размерности

  1. Размерности всех физических величин следует давать только в международной системе СИ.
  2. Размерности отделяются от цифры пробелом (77 K, 10.34(2) A, 58 Дж·моль–1, 50 м·с–2), кроме градусов, процентов, промилле: 90°, 20°C, 50%, 10‰.
  3. Указание на вид процента (молярный, массовый, объемный) не отделяется от знака процента пробелом, между значением и размерностью ставится пробел (5 мас%, 10 об%, 15 мол%).
  4. Точка после размерностей не ставится (с — секунда, г — грамм, кг — килограмм, сут — сутки, град — градус, м — метр, нм — нанометр, млн — миллион, млрд — миллиард).
  5. Сложные размерности пишутся в виде степенного выражения: (гм·см–2, Дж·моль–1·K–1).
  6. При перечислении, а также в числовых интервалах размерность приводится лишь для последнего числа (18–20 гм·см–2), за исключением угловых градусов.
  7. Градусы Цельсия: 5°C, а не 5°. Угловые градусы опускаются: 5–10°.
  8. Размерности переменных пишутся через запятую (E, Дж·моль–1), подлогарифмических величин — в квадратных скобках, без запятой: ln t [мин].

Точки и пробелы

  1. Точка не ставится после: УДК, названия статьи, списка авторов, списка адресов, заголовков и подзаголовков, названий таблиц, размерностей (с — секунда, г — грамм, м — метр, км — километр, нм — нанометр, мин — минута, сут — сутки, град — градус )(см. выше).
  2. Точка ставится после: аннотации, сносок (в том числе в таблицах), примечаний к таблице, подписей к рисункам, сокращений (мес. — месяц, г. — год, т. пл. — температура плавления).
  3. Точка после сокращений не ставится в простых подстрочных индексах (Тпл — температура плавления), но ставится в середине в сложных (напр., Тф. п — температура фазового перехода).
  4. Ссылки на рисунки и таблицы набираются с пробелами (рис. 1, табл. 2).
  5. Кавычки и скобки не отделяются пробелами от заключенных в них слов: (при 300 K), (а).
  6. Между знаком номера или параграфа и числом ставится пробел (№ 1; § 5.65).
  7. Числа с буквами в обозначениях набирают без пробелов (IVd; 1.3.14a).
  8. В географических координатах широты отделяются пробелами: 56.5° N; 85.0° E.
  9. В географических названиях после точки ставится пробел: р. Енисей, г. Новосибирск.
  10. Между инициалами и фамилией всегда ставится пробел: А. А. Иванов.
  11. Сокращения из нескольких слов разделяются пробелами (760 мм рт. ст.; т. пл.; пр. гр.).