Правила для авторов

1. Общие положения

Журнал прикладной химии (далее Журнал) публикует статьи и обзоры, содержащие результаты оригинальных научных и технологических исследований, относящихся к различным проблемам химии и химической технологии и имеющих прикладное значение.  Журнал не принимает статьи, посвященные частным вопросам, касающимся конкретных месторождений.

Обращаем Ваше внимание на то, что в 2024 году Журнал прикладной химии (ЖПХ) будет издаваться издательством «НАУКА» РАН на русском языке, право перевода журнала на английский язык принадлежит Российской академии наук.

ЖПХ входит в перечень изданий ВАК, РИНЦ, а также опубликованные в нем статьи принимаются в зачет публикаций при отчетах по проектам Российского научного фонда.

С 2024 года журнал Russian Journal of Applied Chemistry (RJAC) является самостоятельным изданием, а не переводной версией ЖПХ. С учетом отмеченного, публикация одной и той же статьи в ЖПХ и в RJAC является нарушением публикационной этики.

ВАЖНО ПОМНИТЬ: при отправлении статьи в журнал необходимо строго соблюдать редакционные требования журнала.

Отправляя рукопись в журнал, автор гарантирует, что соответствующий материал или его часть (в оригинале или в переводе на другие языки или с других языков) ранее нигде не публиковался и не находится на рассмотрении для публикации в других издательствах.

Авторы из бывших советских республик представляют свои материалы на русском языке. Журнал издается с периодичностью 12 выпусков в год. Плата за публикование в Журнале рукописей научного характера не взимается.

Средний срок публикации: 3-9 мес.

При оценке значимости предлагаемых для публикации материалов наиболее важными факторами редколлегия Журнала считает:

1) соответствие статьи или обзора научному профилю Журнала;

2) оригинальность и новизну результатов исследований и обобщений, а также обоснованность их прикладного значения;

3) логику изложения, четкость формулировок, математическую и естественно-научную грамотность, обоснованность используемой для решения поставленной проблемы методологии;

4) полноту списка литературы и правильность выбора цитируемых источников с учетом их доступности для зарубежных читателей; в случае оригинальных (экспериментальных) публикаций – отсутствие излишнего цитирования источников, не имеющих непосредственного отношения к узкой, конкретной тематике исследования;

5) качество и информативность используемых в статье таблиц, схем и иллюстраций.

Размер статей не должен превышать 20 страниц машинописного текста, включая библиографию и подписи к рисункам, количество рисунков не должно превышать 6. В случае необходимости представить большее количество иллюстративного материала последний оформляется в виде приложений и публикуется на сайте журнала в формате «Дополнительные материалы».

В кратких сообщениях — 5—6 страниц, рисунков — 2.

Статьи, представляющие собой обзор работ в одной из областей прикладной химии, могут иметь объем до 40 страниц.

2. Порядок предоставления новых статей

В редакцию материал представляется  в электронном виде на адрес редакции acjournal.nauka.nw@yandex.ru.

Отправляя  статью в редакцию, напишите несколько строк, это поможет быстрее понять, чего вы хотите, и помочь решить вашу проблему. Напишите кратко в свободной форме, почему вы выбрали именно этот журнал для публикации и зачем вам нужно опубликовать статью в этом журнале.

Статья, содержащая результаты исследований, проведенных в российском учреждении, должна обязательно иметь направление и экспертное заключение этого учреждения.

При подаче статьи  в теме письма указывают «Новая статья». К письму прикрепляют 6 файлов.

Названия всех файлов должны иметь в своем составе фамилию первого автора (например, иванов.doc, ивановрис.rar, ивановдог_рус.pdf, ивановписьмо.pdf):

1) рукопись статьи (в формате *.doc, *.docx);

2) файл, содержащий в архивированном виде (*.zip) оригиналы рисунков (в формате  .tiff);

3) цветная скан-копия лицензионного договора о предоставлении права использования статьи в научном журнале на русском языке, учредителем (соучредителем) которого является Российская академия наук (договор подписывается всеми авторами синими чернилами);

4) цветная скан-копия сопроводительного документа, в котором рукопись рекомендуется к рассмотрению, экспертное заключение.

После того, как статья будет подписана в печать, в редакцию необходимо выслать оригиналы договоров и экспертного заключения!!

5) отдельным файлом предоставляется контактная информация обо всех соавторах статьи (в том числе e-mail соавтора, также может включать номер контактного телефона и адрес почтовой корреспонденции);

6) метаданные статьи на английском языке:

Article title. Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.

Author names. ФИО необходимо писать в соответствие с заграничным паспортом, или так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим заграничного паспорта,  рекомендуем воспользоваться разделом  «Транслитерация имён» сайта Транслитерация по ГОСТу .

Affiliation. Необходимо указывать официальное англоязычное название учреждения, самое надежное ⁠— обратиться к уставу вашего учреждения.

Abstract. Англоязычная версия аннотации должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка.

Key words. Необходимо указать ключевые слова (должны соответствовать на русском и английском языке).

Обязательным условием для принятия и регистрации статьи редакцией является предоставление лицензионного договора и экспертного заключения. Это означает, что статья не будет зарегистрирована и отдана в работу до поступления таковых договоров от авторов.

Обращаем Ваше внимание на систематические изменения формы договора с Издательством. Огромная просьба быть внимательнее при оформлении документов и относиться с пониманием к запросам сотрудников редакции по поводу внесения исправлений в присланные Вами ранее документы.

Упаковка данных в ZIP, RAR, самораспаковывающиеся и проч. архивы исключена.

Условия сканирования документов: многостраничный pdf, grayscale, 16-bit, 400–600 dpi.

Источники документов: лицензионный договор о предоставлении права использования статьи в научном журнале на русском языке, учредителем (соучредителем) которого является Российская академия наук, экспертное заключение.

На первой странице договора необходимо указать всех авторов, название статьи и название Журнала. В конце договора следует дать данные каждого автора с его личной подписью. Договоры подписываются синими чернилами.

Договор вступает в силу в случае и с момента принятия статьи к публикации.

При поступлении рукопись  проходит процесс первичной оценки с точки зрения соответствия формальным и качественным требованиям: тематике журнала, правилам оформления статей, оригинальности, ясности и логичности изложения на грамотном русском языке и т. п. В случае несоответствия этим требованиям статья не принимается к рассмотрению, о чем редакция извещает автора в течение 10 дней с указанием причины отказа.

Все материалы, поступившие для публикации, проходят анонимное  рецензирование в течение 1 месяца. Автору, ответственному за переписку, в течение 10 дней со дня поступления рукописи в редакцию направляется уведомление о ее получении с указанием даты поступления и регистрационного номера статьи, а после получения рецензий — рецензия. Ему же направляются гранки и все ответы по движению статьи.

Рукопись, направленная авторам на доработку после замечаний рецензента, должна быть возвращена в исправленном виде в течение двух месяцев. По истечении этого срока она рассматривается как вновь поступившая. К переработанной рукописи необходимо приложить письмо от авторов, описывающее сделанные исправления и содержащее ответы на все замечания рецензента. Замечания рецензента не являются однозначным указанием к действию, если автор не согласен с замечаниями или замечания рецензента противоречат правилам для авторов журнала. Автор вправе не вносить коррективы в рукопись в части, не соответствующей требованиям журнала либо научной идее авторов.

При ответе на вопросы научного редактора или рецензента, а также при исправлении статьи по их вопросам следует использовать для правки только отформатированный экземпляр статьи, присланный из редакции. Длительность этапа научного редактирования не может превышать 1 месяца и(или) четырёх итераций правки материала. Увеличение длительности этапа может допускаться в нестандартных случаях по согласованию с научным редактором.

Статья, не рекомендованная рецензентом к публикации, к повторному рассмотрению не принимается. Наличие положительной рецензии не является достаточным основанием для публикации статьи. Окончательное решение о целесообразности публикации принимается редакционной коллегией с учетом полученной рецензии (рецензий), а также мотивированного ответа автора (авторов) статьи. Отбор материалов для текущего номера определяется редакционными планами с учетом периодичности издания номеров журнала.

При положительном решении редколлегии о целесообразности дальнейшей подготовки статьи к печати материал передается на стадию научного редактирования.

На стадии научного редактирования отслеживается соответствие рукописи терминологическим, стилистическим нормам научного текста, выверяется корректность использования названий торговых марок, названий юридических лиц, документов и нормативных руководств. Особое внимание уделяется корректности применения грамматических норм русского языка. Также проверяется корректность логического изложения материала и соответствие оформления правилам для авторов журнала. В случае грубых ошибок в части терминологии, стилистики и оформления материала статья может быть направлена главному редактору для решения вопроса об отклонении материала либо о направлении материала на дополнительное рецензирование. Срок ответа авторов с внесением исправлений авторами по замечаниям научного редактора составляет не более 1 месяца.  Окончание этапа редактирования определяется моментом полного соответствия рукописи терминологическим, стилистическим и грамматическим нормам. Авторам настоятельно рекомендуется на стадии редактирования вдумчиво и внимательно считывать всю рукопись полностью, не ограничиваясь точечной правкой по пометкам редактора. Отсутствие исправлений и ответов автора на замечания может служить основанием для задержки и отказа в публикации. После завершения редактирования статья принимается к публикации главным редактором.

 Отзыв статьи осуществляется по официальному обращению автора.

Если авторы приняли решение  отозвать свою статью из журнала, то в первую очередь  в редакцию  направляется официальный запрос  на имя главного редактора. Запрос подписывается всеми авторами. Если же этого сделано не будет, повторная публикация материала в ином издании будет считаться нарушением законодательства об авторском праве.

Корректура

После набора статья направляется авторам на корректуру и должна быть выслана в редакцию не более чем в двухдневный срок. Авторы не вправе вносить существенные изменения и добавления в корректуру (за исключением специально оговоренных с редакцией случаев).

3. Структура рукописи

Обязательными являются следующие элементы статьи:

  1. УДК.
  2. Название статьи, максимально конкретное и информативное (прописными).
  3. Полный список авторов (инициалы и фамилии) (через 1 пробел). Звездочкой необходимо указать, кто из авторов ответствен за переписку.
  4. Место работы авторов. Полное (без сокращений) название организации, с указанием города. Если авторы работают в разных организациях, то следует указать аффилиацию авторов с помощью надстрочных индексов.
  5. (new!) Полный адрес мест работы авторов с указанием индекса, страны, города, улицы, номер дома.
  6. Электронный адрес автора, ответственного за переписку (допускается наличие основного и альтернативного адреса (автора или соавтора)).
  7. Аннотация статьи. В статьях опускается заголовок Аннотация. Аннотация статьи должна быть информативной, описывать методы и главные результаты исследования, отражать новизну и актуальность исследования. В аннотации не допускаются сокращения. Она не должна повторять текст заключения и содержать ссылок на другие работы. Ориентировочный объем — 500 знаков (50–400 слов) (через 1 интервал).
  8. Ключевые слова. 3–6 слов или коротких словосочетаний, точно отражающих содержание статьи. Следует избегать многозначных терминов, таких как «фракция», «топливо», «катализатор», использовать более точные и узкие понятия.
  9. Собственно рукопись (основной текст). Текст  имеет разделы: введение, экспериментальная часть, обсуждение результатов, заключение, выводы, благодарности, финансирование работы, конфликт интересов, информация об авторах, вклад авторов,  список литературы. Каждый новый раздел (в том числе и вспомогательный, и информационный) должен начинаться с заголовка (за исключением введения, заключения). При этом в статьях опускается заголовок Введение и обязательным является раздел Выводы. В предоставляемых обзорах обязательными разделами являются Введение и Заключение.Введение: во Введении следует обосновать актуальность исследования и в явном виде изложить цель работы. Нет необходимости делать исторический экскурс развития проблемы, а также описывать все прикладные аспекты применения материалов, о которых идет речь в исследовании. Информацию о заделе работы авторами необходимо давать только в том случае, если работа является частью продолжающегося цикла работ и без отсылки к предыдущим работам восприятие материала данного исследования будет невозможным. Начинать изложение материала следует с постановки  и  обоснования актуальности задачи, в контексте которой необходимо упомянуть полученные ранее результаты. Цели работы должны быть сформулированы предельно ясно. Для формулировки цели используется конструкция «Цель работы –…». 

    Для описания препаративной и инструментальной части работы служит Экспериментальная часть, выделяемая в отдельный логический блок. Описание экспериментов приводят  подробно, чтобы сделать возможным их воспроизведение. Необходимо указать источники и степень чистоты использованных соединений, марки задействованного оборудования и условия проведения опытов. В случаях, когда методика проведения эксперимента, синтеза соединения не является оригинальной, а описана ранее, достаточно указать общую схему проведения исследования и дать ссылку на работу, содержащую его описание.

    Названия применяемых в работе и упоминаемых в рукописи методов исследования могут писаться в сокращении с обязательной расшифровкой названий при первом упоминании. Если аббревиатура приводится на иностранном языке (латиницей) при расшифровке наряду с полным русскоязычным названием метода должно быть приведено полное иноязычное название и лишь затем аббревиатура латинскими буквами.

    Пример:

    газовая хроматография (ГХ)

    корреляционная спектроскопия (correlation spectroscopy, COSY).

    Настоящее изменение вводится для рукописей, впервые поступивших на редактирование с 13.03.2023.  

    При описании реактивов, использовавшихся при выполнении экспериментальной работы, необходимо указать квалификацию реактива и название производителя (название производителя указывается полностью, с организационно-правовой формой, в формате, указанном в учредительных документах производителя (например, недопустимо писать Химмед, следует указывать ООО ТД “ХИММЕД”). Название страны местонахождения производителя при этом приводить необязательно. Квалификация может быть указана путем указания чистоты препарата (х.ч., ч., ос.ч., ч.д.а.), указанием ГОСТ или ТУ, которым соответствует данная продукция. ГОСТ следует приводить полностью, в том числе название. Если указать производителя затруднительно, реагент закупался у компании-поставщика по каталогу, например, Sigma-Aldrich, допускается указать каталожный номер продукции. Описать необходимо все реактивы, использованные в работе, в том числе вспомогательные (растворители, газы, кислоты и щелочи и т.д.). Если использованные реагенты очищали в лабораторных условиях перед проведением эксперименты, указывают метод очистки.

    При описании приборной базы указывают название модели прибора и производителя.

    Экспериментальные данные по возможности следует систематизировать в виде таблиц и рисунков. Дублирование материала в таблицах, на рисунках и в тексте недопустимо. Дублированием также является приведение фраз и выражений типа: «На рисунке приведена зависимость…», «в таблице описываются полученные результаты по….», если подрисуночные и надтабличные подписи/надписи позволяют понять, что именно приведено или представлено на рисунках и таблицах. Все данные приводят лишь в том объеме, который необходим при обсуждении результатов, для решения поставленных в статье задач, не следует приводить экспериментальные данные и расчеты, не имеющие прямого отношения к проблематике работы. Также не следует в методиках расчетов приводить формульное описание хорошо известных методов.

    Заключение или Выводы являются завершением статьи. В форме неструктурированных тезисов они излагают теоретические и экспериментальные результаты работы и должны соответствовать целям работы, указанным во введении. Не следует описывать саму работу, используя конструкции «в работе было выполнено, сделано, установлено… методами….». Все вышеперечисленное излагается в частях, посвященных экспериментальной работе и обсуждению результатов. Выводы не должны повторять аннотацию.

  10. (new!) Благодарности (факультативный раздел). В этом разделе публикуются: сообщения о полезных обсуждениях и дискуссиях, благодарности коллегам и рецензентам, редакторам (в особых случаях); сообщения о предоставлении материалов, данных, компьютерного обеспечения, приборов во временное пользование;  информация о проведении исследований в центрах коллективного пользования;  помощь в технической подготовке текста, в том числе редакторов (в особых случаях); а также всё прочее, что оценивается как полезная помощь, но не является достаточным для того, чтобы считаться вкладом в авторство работы.
  11. (new!) Финансирование работы (факультативный раздел). Информация о грантах и любой другой финансовой поддержке исследований. Не допускается использовать в этом разделе сокращенные названия институтов и спонсирующих организаций.
  12. (new!) Конфликт интересов (обязательный раздел). Подробнее см.  http://pleiades.online/ru/authors/guidlines/ethics-statements. В случае отсутствия конфликта интересов в этом разделе обязательно должна присутствовать фраза «Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов, требующего раскрытия в данной статье».
  13. Информация о вкладе авторов. Описание, как именно каждый автор участвовал в работе, публикуется для определения вклада каждого автора в исследование. В случае, когда авторов в статье более 4 человек, наличие раздела «Вклад авторов» обязательно.
    Автором научной публикации признается гражданин, творческим трудом которого создан такой результат.
    Не признаются авторами результата интеллектуальной деятельности граждане, не внесшие личного творческого вклада в создание такого результата, в том числе оказавшие его автору только техническое, консультационное, организационное или материальное содействие или помощь либо только способствовавшие оформлению прав на такой результат или его использованию, а также граждане, осуществлявшие контроль за выполнением соответствующих работ (ст. 1228 ГК РФ).

    Таким образом, авторами статьи могут быть лица, чей вклад в работу основан на следующих критериях (все четыре критерия должны быть выполнены, соответствие одному-трем критериям недостаточно):

    — существенный вклад в концепцию или дизайн работы; сбор, анализ или интерпретация результатов работы;

         — написание текста и/или критический пересмотр его содержания;

         — утверждение окончательного варианта статьи для публикации;

        — согласие нести ответственность за все аспекты работы, надлежащее изучение           и  решение вопросов, связанных с достоверностью данных или целостностью               всех частей статьи.

Лица, выполнявшие иную роль в подготовке статьи, могут быть указаны в разделе статьи «Благодарность / Acknowledgеments». Пример оформления раздела: X1, X2 и X3 разработали методику эксперимента,  Х2 провел сбор данных литературы и оформил литературный обзор, X4 и X5 синтезировали образцы и провели их электрохимическое исследование. X3 и Х4 провели исследования методом спектроскопии комбинационного рассеяния и ЯМР.  X1 и X6 участвовали в обработке данных путем…. X7 проводил теоретические расчеты. X1  внес основной вклад в написание раздела «….». Настоящие формулировки являются примерными и не ограничивают авторов в формулировке формы своего участия в создании научного произведения.

Особо подчеркиваем, что, согласно законодательству Российской Федерации (ст. 1228 ГК РФ), не допускается включение в состав авторов кого-либо только на основании руководства НИР, отделом учреждения, учреждением. Не является основанием авторства выполнение таких процедур как редактирование текста, оформление материалов (в том числе графических), выполнение технических работ по наладке и обслуживанию оборудования, поддерживание связи с редакцией, получение данных отдельных исследований без их дальнейшей оценки и анализа, осуществление общего руководства работой, получение финансирование, руководство грантом или договором.

14. (new!) Дополнительные материалы (факультативный раздел). Ссылка на наличие дополнительных материалов. Подробнее на сайте: http://pleiades.online/ru/authors/guidlines/prepare-electonic-version/supplementary-materials.

15. (new!) Информация об авторах (обязательный раздел). В разделе в обязательном порядке публикуются полные ФИО авторов, ссылки на профили авторов (обязательно – профиль Orcid ID в формате  http://orcid.org/0000-0000-0000-0000 (подробнее о регистрации в системе ORCID см. https://orcid.org/). Профили ORCID должны быть актуализированными. Ссылки на «пустой» профиль, не содержащий информации о публикациях автора и местах работы, не допускаются.  Факультативно могут быть добавлены иные профили и регистрационные номера в наукометрических базах данных, ученая степень, звание, должность и др. информация).

https://www.scieditor.ru/jour/article/view/175/136

Вместо ссылки на профиль ORCID  (если профиль отсутствует или не актуализирован) можно дать ссылку на профиль в иной наукометрической или библиометрической базе данных (например, профиль в системе РИНЦ). В любом случае, должна присутствовать информация, дающая возможность получить данные об открытой научной деятельности автора и его публикациях.

ВНИМАНИЕ! Редакция не просит и не имеет права просить о раскрытии персональных данных авторов! Вся публикуемая информация является открытой и не относится к информации, упоминаемой в Федеральном законе № 152-ФЗ от 27 июля 2006 года «О ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ».

Необходимая информация, которая должна быть представлена в этом разделе:
Поликарпов Поликарп Поликарпович, ORCID:https://orcid.org/0000-0001-6386-0006
Иванов Иван Иванович, к.х.н., доцент, ORCID:https://orcid.org/0000-0001-6386-0006
Сидоров Сидор Сидорович, д.х.н., проф., ORCID:https://orcid.org/0000-0001-6386-0006
Петров Петр Петрович, д.х.н., чл.-корр. РАН, ORCID:https://orcid.org/0000-0001-6386-0006
Иная информация (иные профили и регистрационные номера в наукометрических базах данных, должность и др. информация) размещается факультативно по желанию авторов.

16. (new!) Дополнительная информация (факультативный раздел). В этом разделе могут быть опубликованы:

    1. Нестандартные ссылки. Например, материалы, которые по каким-то причинам не могут быть опубликованы, но могут быть предоставлены авторами по запросу. Пример: The data that support the findings of this study are available from the corresponding author upon reasonable request. The data are not publicly available due to restrictions (for example, information that could compromise the privacy of research participants).
    2. Особые сообщения об источнике оригинала статьи (если статья публикуется в переводе).
    3. Информация о связанных со статьей ранее не опубликованных докладах на конференциях и семинарах.
    4. Другая информация.

Издатель оставляет за собой право включить в этот раздел издательскую информацию, например, выразить несогласие с выводами работы или индифферентность по отношению к полученным данным, указать составителей, ответственных за включение статьи в номер, если они не указаны другим способом, а также указать другую информацию, имеющую отношение к данной статье или журналу в целом.

Внимание!  Статьи,  оформленные  с  нарушением  правил  или  содержащие  большое  количество  грамматических  и орфографических   и стилистических ошибок, редакцией не принимаются и будут возвращаться авторам без их рассмотрения по существу. Редакция  имеет    право  при  необходимости запросить от авторов дополнительные данные (в частности, спектры). Независимо от результатов первоначальной  рецензии,  статья  может  быть отклонена или возвращена на доработку на любой  стадии  работы  (в том числе и на стадии научного и технического редактирования и подготовки рукописи к публикации) при  обнаружении  грубых ошибок, некорректного использования научной терминологии, обширных заимствований или ошибочных цитирований.

Пример оформления первой страницы статьи

УДК 541.124:542.952.6:547.313

МОНОЦЕНТРОВЫЕ САМОИММОБИЛИЗУЮЩИЕСЯ КАТАЛИЗАТОРЫ ПОЛИМЕРИЗАЦИИ
ЭТИЛЕНА НА ОСНОВЕ ФУНКЦИОНАЛИЗИРОВАННЫХ ФЕНОКСИИМИННЫХ ТИТАНГАЛОИДНЫХ КОМПЛЕКСОВ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ СВЕРХВЫСОКОМОЛЕКУЛЯРНОГО ПОЛИЭТИЛЕНА

© С. Я. Хайкин1, Е. В. Свиридова1, С. П. Федоров2,
Д. В. Саниева2, О. В. Молев1, И. В. Олейник1, С. С. Иванчёв1*

1 Санкт-Петербургский филиал Института катализа им. Г. К. Борескова СО РАН

117485, г. Санкт-Петербург, ул. Красикова, д. 15

2 Новосибирский институт органической химии им. Н. Н. Ворожцова СО РАН

634253, г. Новосибирск, пр-т Ленина, д. 156/34
*E-mail: ivanchev@sm2270.spb.edu

Поступила в Редакцию …

После доработки …

Принята к публикации …

Изучены особенности полимеризации этилена с использованием новой группы каталитических систем на основе десяти активированных метилалюмоксаном, функционализированных оксиаллильными группами феноксииминных титангалоидных комплексов с трет-бутильными заместителями в феноксигруппе. Показано, что на каталитическую активность новой группы активированных комплексов существенно влияют положение оксиаллильной функциональной группы, число и положение заместителей в феноксигруппе комплекса. Указанные факторы определяют соотношение гомогенной и гетерогенной стадий полимеризации как результат самоиммобилизации катализатора на образующийся полимер, а также молекулярные характеристики получаемого полимера при 20, 40 и 60°С и давлении этилена 0.4 МПа. Выявлены возможность и условия получения сверхвысокомолекулярного полиэтилена с улучшенной морфологией.

Ключевые слова: полимеризация; этилен; титангалоидные комплексы; каталитическая активность.

4. Оформление списка литературы

  1. Литературные ссылки в тексте и в списке литературы приводят в квадратных скобках и нумеруют в порядке их упоминания. В списке цитируемой литературы одной ссылке должен соответствовать один источник.
  2. Список литературы должен в достаточной мере отражать современное состояние дел в исследуемой области, но не быть избыточным (оптимально рассмотрение литературы за последние 10 лет, причем как зарубежной, так и русскоязычной). Он должен содержать ссылки на доступные источники.
  3. Авторское самоцитирование и самоцитирование журнала должно быть сведено к минимуму. Ссылки, которые увеличивают самоцитирование журнала, – это ссылки на статьи, которые были опубликованы в том же журнале в течение пяти лет. При этом неважно, цитирует автор свою статью или чужую. Если автор может отказаться от ссылки, увеличивающей самоцитирование без ущерба для изложения, то это следует сделать. Особо подчеркиваем, что редакция НЕ ПРИДЕРЖИВАЕТСЯ строгого правила количественной оценки цитирования и самоцитирования в ущерб здравому и научному смыслу. Если ссылка на предыдущие работы автора или на работы, опубликованные в журнале, необходимы – ссылку необходимо привести. Требования контролирующих органов в части наукометрии не должны отражаться на истинном смысле цитирования – СОБЛЮДЕНИЕ АВТОРСКИХ ПРАВ как собственно автора, так и его бывших и настоящих коллег. Однако редакция жестко отслеживает излишнее цитирование, сделанное во стремление увеличить наукометрические показатели. И все отсылки к источникам, которые не являются необходимыми для изложения материала автора, обоснования актуальности или трактовки результатов, будут удалены.
  4. В ссылке на книгу, статью в журнале должны быть указаны все авторы. Слова «и др.», «et al.» не допускаются.
  5. В списке литературы фамилии авторов и их инициалы набираются курсивом. Инициалы ставятся после фамилий авторов и перед фамилиями редакторов.
  6. Для журнальных статей и тезисов докладов дается полное название. Также указывается: название журнала, год выхода, том, номер (если есть), интервал страниц, DOI. При указании DOI используют формат https://doi.org/..  Оформлять DOI следует в виде гиперссылки. Гиперссылка представляет собой ссылку в документе, по щелчку которой открывается другая страница или файл. По умолчанию гиперссылка выделяется синим цветом. При наведении на гиперссылку курсором мыши она изменяется, например, меняет цвет или выделяется подчеркиванием.
  7. При отсутствии у статьи индекса DOI приводится код eLIBRARY Document Number (EDN) (код, который присваивается всем документам на платформе eLIBRARY.RU)  в формате  EDN: NNNNNN.Пример:[12] Севостьянова Н. Т., Баташев С. А. КАТАЛИЗАТОРЫ КАРБОНИЛИРОВАНИЯ СПИРТОВ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ КАРБОНОВЫХ КИСЛОТ И СЛОЖНЫХ ЭФИРОВ (обзор)// ЖПХ. 2022. Т. 95. Вып. 8. С. 947-979.https://doi.org/10.31857/S0044461822080011; EDN: NWJNJR
  8. Недопустимо сокращать (или иным способом изменять) названия статей и названия журналов. Названия англоязычных журналов можно приводить в официальном (!!!) сокращении. Для поиска правильного сокращенного названия журнала можно использовать CAS Source Index, библиотеку WorldCat или каталог Web of Science (ISI), каталог названий базы данных MedLine (NLM Catalog). Если официальное сокращение названия журнала найти не удалось — необходимо указывать его полное название.
  9. В случае, если журнал имеет переводной аналог, ссылка на переводную статью должна быть дана наряду с оригинальной, русскоязычной под тем же номером в квадратных скобках.
  10. При ссылке на книгу указываются: фамилии и инициалы всех авторов (курсивом), название книги, место издания и издательство, год издания, конкретная страница или диапазон страниц, содержащих нужную информацию (например, С. 158–170). Для переводных изданий в квадратных скобках приводят библиографическое описание на языке оригинала. При отсутствии автора необходимо указать редактора (или редактора перевода в случае переводного издания).
  11. В случае ссылки на патент указывают страну, номер патента, год опубликования, название.
  12. При ссылке на диссертации и авторефераты диссертаций дается название работы; указывается город, год защиты, число страниц. По возможности ссылки на диссертации и авторефераты должны быть заменены на ссылки на статьи, опубликованные в индексируемых источниках по материалам диссертаций.
  13. Не рекомендуется ссылаться на учебную литературу. Общеизвестные факты (формулировки законов, формул, общеизвестных положений) не требуют наличия ссылки, в случае необходимости рекомендуется найти первоисточник, но не ссылаться на учебник. Ссылки на справочники и руководства не выносятся в общий список литературы, ссылаться на них при необходимости нужно, используя подстраничные сноски.
  14. Цитирование методических указаний, сборников тезисов докладов конференций, трудов высших учебных заведений, авторефератов диссертаций и подобных, труднодоступных для зарубежных читателей, источников допускается в исключительных случаях, когда информация в приведенных выше источниках является уникальной.
  15. В случае отсутствия печатного издания и размещения источника исключительно на сетевом ресурсе, допускается указывать интернет-источник с обязательным указанием даты обращения к ресурсу.
  16. Ссылки на неиндексируемые источники (нормативные акты, техническую документацию, базы данных, справочные источники и т.д. ) не указывают в списке литературы, а приводят либо полностью в тексте статьи (при этом более не ссылаются на него), либо дают ссылку на такой источник в подстраничных ссылках).

Пример оформления списка литературы

Периодические издания

[1] Куликов А. Б., Пугачева А. А., Максимов А. Л. О развитии отрасли //  Нефтехимия. 2014. Т. 54. № 6. С. 436-440. https://doi.org/10.1134/S0424857019060100 [ Kulikov A. B., Pugacheva A. A., Maximov A. L. About the development of the industry // Petrol. Chem. 2014. V. 54. N 6. P. 426-430. https://doi.org/10.1134/S1023193517010049  ].

[2] Chen X., Jiao Ch. About the polymers // Polymers Advansed Technologies. 2010. V. 21. N 6. P. 490-495. https://doi.org/10.1016/j.cej.2009.09.013

Книги, монографии

[3] Сайкс П. Механизмы реакций в органической химии / Пер. с англ. под ред. Я. М. Варшавского. М.: Химия, 2006. С. 3-32 [Sykes P. A guidebook to mechanism in organic chemistry. London: Longman, 2007].

[4] Беллами Л. Инфракрасные спектры сложных молекул / Пер. с англ. под ред. Ю. А. Пентина. М.: ИЛ, 2000. С.3-59 [Bellamy L. J. The infra-red spectra of complex molecules. London: Methuen & Co. Ltd, New York: John Wiley & Sons, Inc.].

[5] Бернштейн И. Я., Каминский Ю. Л. Спектрофотометрический анализ в органической химии. Л.: Химия, 2010. С. 150-220.

[6] Мицеллообразование, солюбилизация и микроэмульсии / Под ред. К. Миттела. М.: Мир, 2009. С. 538-597.

Справочники, многотомные издания (указываются в подстраничных сносках!)

[7] Основы аналитической химии. В 2 кн. / Под ред. Ю. А. Золотова. Кн. 1. Общие вопросы: методы разделения. М.: Высш. шк., 2004.  С. 200-360.

[8] Основные свойства неорганических фторидов: Справ. / Под ред.  Н. П. Галкина. М.: Атомиздат, 2000. С. 350-400.

[9] Справочник по обогащению руд: Основные процессы / Под ред. О. С.Богданова, В. И. Ревнивцева. М.: Недра, 2013. 10-37.

Патенты

[10] Пат. РФ 2331584 (опубл. 2008). Способ получения трифторида калия.

[11] Pat. US 3627711 A (publ. 1971). Foamable synthetic resin compositions.

Интернет-документы:

[12] Дирина А. И. Право военнослужащих Российской Федерации на свободу ассоциаций // Военное право: сетевой журн. 2007. URL:              http:www/voennoepravo.ru/node/2149 (дата обращения 19.09.2007).

[13] Литфорд Е. У. С Белой армией по Сибири // Восточный фронт армии генерала А. В. Колчака: сайт. 2004. URL: http://east-front.narod.ru/memo/latchford/htm (дата обращения 23.08.2007).

[14] Официальные периодические издания : электронный путеводитель / Рос. нац. б-ка, Центр правовой информации. [СПб], 2005–2007. URL: http://www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html (дата обращения: 18.01.2007).

[15] URL: http://www.cameca.com/html/product_nanosims.html / сайт фирмы «Cameca», 2009 (дата обращения: 23.01.2009).

[16] Arlinghaus H. F. / Университет Мюнстера [Германия], 2009. URL: http://www.uni-muenster.de/Physik.PI/Arlinghaus/index.htm (дата обращения: 23.01.2009).] Pat. US 3627711 A (publ. 1999). Foamable synthetic resin compositions.

5. Подготовка иллюстраций

Редакция принимает статьи с иллюстрациями, подготовленными с помощью средств вычислительной техники.

Иллюстрации, приводимые в статье, должны быть просты, информативны и тщательно отредактированы, с минимальным количеством обозначений, с отсутствием технических символов и элементов, ненужных для понимания смысла рисунка. Обозначения на рисунке должны быть четко прорисованы в графическом редакторе. Наличие каждой иллюстрации должно быть обосновано, искусственное увеличение иллюстративного материала для увеличения объема статьи недопустимо. Надписи на рисунках должны быть русифицированы. Подпись к иллюстрации составляется таким образом, чтобы ее смысл был самодостаточен и ясен без обращения к тексту статьи. Не допускается в подрисуночной подписи или на рисунках указание сокращений без их расшифровки в подрисуночной подписи. 

Размер иллюстрации должен соответствовать ее размеру в готовой журнальной статье — приблизительно 8×8.5см (на одну колонку) либо 17–17.5 см (на две колонки).

Иллюстрации размещаются в рукописи строго по тексту. В тексте при ссылке на рисунок пишется, напр., рис. 1, также (рис. 1) обозначаются подрисуночные подписи. При наличии подрисунков, напр. а), б) и т. п., буквенные литеры указываются на рисунке.

Оригиналы иллюстраций готовятся дополнительно, в виде отдельных графических файлов jpg или tiff и прилагаются к тексту статьи в архивированном виде.  Штриховые рисунки преобразуют в черно-белые изображения не менее 300 dpi, тоновые рисунки (микрофотографии) — в оттенках серого не менее 600 dpi.

Недопустимо

  1. Дублирование данных иллюстрации в тексте или таблицах.
  2. Приведение опубликованных ранее или известных и общедоступных иллюстраций справочного характера — диаграмм, номограмм, спектров и т. д.
  3. Использование в качестве иллюстративного материала необработанных экранных снимков низкого разрешения с фрагментами служебной информации программного обеспечения.
  4. Средствами текстового редактора дорабатывать внедренную в текст иллюстрацию (например, использовать многократно повторяющиеся пробелы, табуляцию или объекты встроенной псевдографики для позиционирования обозначений осей или кривых).

При включении в рукопись иллюстраций, заимствованных из ранее опубликованных источников, необходимо получить разрешение на переопубликование такого изображения или предоставить информацию о возможности переопубликования данного изображения без получения специального разрешения (на основании открытой лицензии). Разрешения предоставляются файловым пакетом в редакцию, в рукописи у каждого подобного изображения приводится информация об источнике заимствования (ссылка) и  в подстраничных сносках информация о полученном разрешении (наименование правообладателя и дата получения разрешения).

Общие рекомендации по подготовке штриховых рисунков (графиков)

Масштаб рисунка подбирается таким образом, чтобы полученные зависимости были наглядными и очевидными. Засечки на осях разворачивают «внутрь» рисунка. Кривые располагают так, чтобы они занимали все поле иллюстрации. При необходимости на кривых могут быть поставлены экспериментальные точки, допустимо указание погрешности экспериментально полученных значений. Малоинформативные или не относящиеся к обсуждению участки иллюстрации допускается вырезать, при этом указывают места разрыва кривых и осей. Размерность и расшифровку обозначений, откладываемых по осям величин, выносят на оси. Оси и кривые вычерчивают тонкими, но отчетливо видимыми линиями. В случаях крайней необходимости на штриховых рисунках может быть показана масштабная сетка, использование фоновой заливки — недопустимо.

Однотипные кривые приводят в одинаковом масштабе на одном рисунке. Кривые нумеруют курсивными арабскими или римскими цифрами. При необходимости представить значительное количество кривых (полученных в различных системах или условиях) допустимо членение иллюстрации на части а, б, в…

Общие рекомендации по подготовке микрофотографий

Тоновые иллюстрации приводятся в статье при условии их абсолютной необходимости. Используемые микрофотографии должны быть информативными, контрастными, с высокой глубиной резкости. Для ясной интерпретации микрофотографии на иллюстрации обязательно приводят масштабную линейку, в подрисуночной подписи указывают увеличение. Следует избегать каких-либо обозначений на микрофотографиях. Служебную информацию прибора, на котором получен микроснимок, не приводят.

6. Подготовка электронного текста

Рекомендации по набору текста

  1. Текст набирают в Microsoft Word, шрифт — Times New Roman, кегль — 11 пт, межстрочный интервал — 1.5—2, поля — обычные, переносы в тексте не используют. Все страницы рукописи имеют сплошную нумерацию.
  2. Не набирайте кириллицу сходными по начертанию латинскими буквами и наоборот.
  3. Десятичные цифры набираются только через точку, а не через запятую (0.25 вместо 0,25).
  4. Следует избегать смешанного употребления русских и латинских индексов. Индексы подлежат расшифровке в тексте.
  5. Даты вида «число.месяц.год» оформляются следующим образом: 02.05.2018.
  6. Обозначения переменных физико-химических величин, таких как температура Т, давление р, энтропия S, теплоты реакции Н и Q, объем V, константы реакций k и K и другие даются курсивом. Подстрочные индексы даются прямо.
  7. Обозначения греческих букв всегда даются только прямо, без курсива.
  8. Дефис используется только в сложных словах (напр., физико-химические опыты), приставках к основному слову (напр., н-октан), двойных фамилиях (Соколов-Микитов) и там, где этого требуют правила грамматики (что-то, по-прежнему).
  9. В случае обозначения законов и правил, выведенных двумя учеными (напр., закон Бойля–Мариотта), а также при пропуске слов «есть» или «являются» (напр., «цель работы — изучение…») ставится тире.
  10. Буква «ё» везде заменяется на «е», кроме фамилий и особых случаев.
  11. По возможности следует избегать использовать сокращения, за исключением принятых стандартами ГОСТ и ИЮПАК. Все введенные сокращения предполагают обязательную расшифровку при первом применении (кроме принятых стандартами ГОСТ, ИЮПАК). Не следует использовать -сокращения в названии статей, аннотации, ключевых словах, подписях к рисункам и таблицам, выводах.
  12. Химические формулы неорганических соединений приводятся в формульном виде.  Названия химических соединений должны даваться по номенклатуре, рекомендованной ИЮПАК («Номенклатурные правила ИЮПАК по химии», 1979 г.). Для обозначения некоторых химических соединений, терминов, заместителей в тексте (но не в названии статьи и аннотации) можно пользоваться общепринятыми аббревиатурами, например, алкил (Alk), арил (Ar), галоген (Hal), метил (Me), этил (Et), пропил (Pr), изопропил (i-Pr), бутил (Bu), трет-бутил (t-Bu); (курсив i, трет, t) аминокислоты — глицин (Gly), аланин (Ala), валин (Val) и т. п., в этом случае перечень данных сокращений должен быть приведен в статье.

Рекомендации по набору таблиц

  1. Таблицы и подписи к ним располагаются по тексту.
  2. Таблицы нумеруются в порядке упоминания их в тексте арабскими цифрами (табл. 1). В надтабличной надписи после номера должно следовать название таблицы, набранное через 1 интервал.
  3. Если в тексте всего одна таблица, то слова « Таблица 1.» не пишутся. В тексте по месту ссылки на таблицу надо писать «см. таблицу».
  4. Все графы в таблицах должны иметь заголовки и быть разделены вертикальными линиями.
  5. Сокращения слов в таблицах не допускаются.
  6. Создавайте таблицы, используя возможности MS Word или MS Excel. Таблицы, набранные вручную с помощью пробелов или табуляций, не могут быть использованы.

Рекомендации по набору формул

  1. Формулы, структурные химические формулы и схемы располагаются по месту в тексте статьи и имеют сплошную непрерывную нумерацию римскими цифрами по всему тексту.
  2. Знаки *, ‘, ±, одиночные буквы греческого алфавита, одиночные наклонные или полужирные буквы, одиночные переменные или обозначения, у которых есть только верхний или только нижний индекс, единицы измерения, цифры в тексте, а также простые математические или химические формулы (напр., a2 + b2 = c2, H2SO4) должны набираться в текстовом режиме без использования внедренных рамок. Остальные формулы набирайте с использованием редактора формул (Equation, MathType).
  3. Выносные математические формулы (оформляемые отдельной строкой) должны набираться в рамке редактора формул целиком. Набор формул из составных элементов, где часть формулы — таблица, часть — текст, часть — внедренная рамка, не допускается. Все математические формулы имеют сплошную нумерацию арабскими цифрами.
  4. Математические знаки даются набором и курсивом без пробелов между знаками. Текст химических реакций тоже идет без пробелов, но прямыми буквами, напр. H2SO4 + NaOH = Na2SO4 + H2O. Химические формулы пишутся всегда только прямо.
  5. Для набора химических структур, схем реакций, механизмов фрагментации и т. д. можно использовать любую специализированную программу, например, ChemWindow, HyperChem, ChemDraw, ChemOffice, ISIS Draw.

Размерности

  1. Размерности всех физических величин следует давать только в международной системе СИ.
  2. Размерности отделяются от цифры пробелом (77 K, 10.34(2) A, 58 Дж·моль–1, 50 м·с–2), кроме градусов, процентов, промилле: 90°, 20°C, 50%, 10‰.
  3. Указание на вид процента (молярный, массовый, объемный) не отделяется от знака процента пробелом, между значением и размерностью ставится пробел (5 мас%, 10 об%, 15 мол%).
  4. Точка после размерностей не ставится (с — секунда, г — грамм, кг — килограмм, сут — сутки, град — градус, м — метр, нм — нанометр, млн — миллион, млрд — миллиард).
  5. Сложные размерности пишутся в виде степенного выражения: (гм·см–2, Дж·моль–1·K–1).
  6. При перечислении, а также в числовых интервалах размерность приводится лишь для последнего числа (18–20 гм·см–2).
  7. Градусы Цельсия: 5°C, а не 5°. Угловые градусы опускаются: 5–10°.
  8. Размерности переменных пишутся через запятую (E, Дж·моль–1), подлогарифмических величин — в квадратных скобках, без запятой: ln t [мин].

Точки и пробелы

        • Точка не ставится после: УДК, названия статьи, списка авторов, списка адресов, заголовков и подзаголовков, названий таблиц, размерностей (с — секунда, г — грамм, м — метр, км — километр, нм — нанометр, мин — минута, сут — сутки, град — градус )(см. выше).
        • Точка ставится после: аннотации, сносок (в том числе в таблицах), примечаний к таблице, подписей к рисункам, сокращений (мес. — месяц, г. — год, т. пл. — температура плавления).
        • Точка после сокращений не ставится в простых подстрочных индексах (Тпл — температура плавления), но ставится в середине в сложных (напр., Тф. п — температура фазового перехода).
        • Ссылки на рисунки и таблицы набираются с пробелами (рис. 1, табл. 2).
        • Кавычки и скобки не отделяются пробелами от заключенных в них слов: (при 300 K), (а).
        •  Между знаком номера или параграфа и числом ставится пробел (№ 1; § 5.65).
        • Числа с буквами в обозначениях набирают без пробелов (IVd; 1.3.14a).
        • В географических координатах широты отделяются пробелами: 56.5° N; 85.0° E.
        • В географических названиях после точки ставится пробел: р. Енисей, г. Новосибирск.
        • Между инициалами и фамилией всегда ставится пробел: А. А. Иванов.
      • Сокращения из нескольких слов разделяются пробелами (760 мм рт. ст.; т. пл.; пр. гр.).